Agenda suivantAgenda précedént

Journée de Commémoration de la Catastrophe de Fukushima à la Cathédrale de Monaco

3 Nov 2012

 

モナコ‐日本協会は、モナコ司教区の暖かい協力を得て、2012年3月11日の日曜日にモナコ大聖堂にて東日本大震災追悼式典を主催いたします。

 

10h30 : ベルナール・バルジ氏(モナコ大司教)による荘厳ミサ

16h00 : 日本音楽と西洋音楽のコンサート

                            Yukako CUSTO- HIRAMORI (ソプラノ)

        Mariko CHAVINEAU-IZUMI (ピアノ)

        Mutsuko CUGLIETTA-UEMATSU (ハープ)

        Sooyoung KIM(バイオリン)

        Maki BELKIN(ピアノ)

        Marc ZORGNIOTTI (バイオリン)

      料金 10ユーロ (チケットは当日、現地にて販売、自由席。)

 

私どもは、日出ずる国との15年来におよぶ文化交流があります。そして今、日本国民のみなさまと、変わることのない愛情で固く結ばれていることを今までにないほど強く感じています。それゆえ、国際協力NGO・JOICFPのため、できるだけ多くの方にこの追悼式典の支援に貢献していただきたいと願っています。

 

 

Cela fera très bientôt un an déjà, que se produisait, le 11 mars 2011, dans la région de Sendaï, l'inconcevable accumulation de trois catastrophes conjointes sans précédent, tsunami, séisme et explosion des réacteurs de la Centrale de Fukushima.

Dès lors l'Association Monaco-Japon, sous le patronage du Consulat Général Honoraire du Japon à Monaco, n'a eu de cesse que de multiplier les actions de solidarité en faveur des sinistrés japonais dépourvus de ressources. D'autres institutions et familles monégasques ainsi que de nombreux artistes se sont mobilisés pour cette noble cause.

Un an après, même si tous les problèmes sont loin d'être résolus et les blessures laissées par la perte d'êtres chers tardent à se refermer, la volonté de se reconstruire, d'aller de l'avant et de retrouver une vie stable sont farouchement ancrés dans l'esprit des Japonais.

Les Japonais sont un peuple courageux et malgré les intempéries et les difficiles conditions de survie au quotidien, la solidarité a été plus forte que le drame.

Le devoir de soutien et de mémoire nous animent depuis cet instant terrible. C'est pourquoi,  afin que chacun de nous se souvienne et parce que nos amis japonais méritent plus encore, en ces circonstances pénibles, que nous leur rendions hommage, nous avons souhaité nous unir dans la prière universelle qui sera célébrée par Monseigneur Bernard BARSI, Archevêque de Monaco, dimanche 11 mars à 10h30, à l'occasion de la messe dominicale.

De même, l'ensemble formé par Mesdames Yukako CUSTO-HIRAMORI, Mariko CHAVINEAU-IZUMI, Mutsuko CUGLIETTA-UEMATSU, Sooyong KIM et Monsieur Marc ZORGNIOTTI, qui se produiront en concert, le même jour à 16h, toujours à la Cathédrale de Monaco,  est la preuve irréfutable que l'amitié n'a pas de frontières, la musique restant un mode d'expression unanime.

Nous nous sentons plus que jamais, après quinze années d'échanges culturels avec le Pays du Soleil Levant, étroitement liés par un attachement indéfectible envers la population japonaise.

 

Programme  :

 

10H30 : Messe Solennelle célébrée par Monseigneur Bernard BARSI

 

16H00 : Récital de musique traditionnelle et moderne, japonaise et occidentale

Tarif unique : 10 € (vente des billets sur place)*

 

Les recettes de ce concert seront entièrement reversées au bénéfice de l’organisme japonais

JOICFP : http://www.joicfp.or.jp/en/

 

Pour voir le programme détaillé, merci de cliquer ICI

 

 

*Placement libre

 

 

 

 

Les bénéfices de la vente de ce livre électronique que vous pouvez trouver sur Amazon :

http://amzn.to/yHca0k

seront reversés à la JOICFP que nous soutenons également!

 

Journée de Commémoration de la Catastrophe de Fukushima à la Cathédrale de Monaco - La galerie